Harper invites Suu Kyi to Canada

Monday, December 276, 2010 3:57 PMET
The Canadian Press
Prime Minister Stephen Harper has invited the icon of Burma's pro-democracy movement to visit Canada.
Aung San Suu Kyi, a Nobel Peace Prize winner, was freed in November from house arrest in the military-controlled country, also known as Myanmar.
A senior official told The Canadian Press that the Canadian government shares her desire to see democracy flourish in her home country in Southeast Asia.
In December, she released a statement thanking the people of Canada for their support during her long incarceration.
Suu Kyi was made an honorary Canadian citizen in 2007, but her ties to Canada go back further. Her mother-in-law was French-Canadian.
Earlier this month, NDP Leader Jack Layton had proposed inviting Suu Kyi to Canada to accept her honorary citizenship in person.
 

Daw Aung San Suu Kyi sees role as facilitator of network for Myanmar democracy

Daw Aung San Suu Kyi sees role as facilitator of network for Myanmar democracy
Suu Kyi sees role as facilitator of network for Myanmar democracy
Dec 2, 2010, 5:17 GMT

      Singapore - Myanmar democracy icon Aung San Suu Kyi said she wanted to act as a facilitator for an international network to promote democracy in her military-ruled country, a Singapore news report said Thursday.
The 65-year-old Nobel Peace laureate, who spent 15 of the past 20 years in detention, was released from her latest house arrest on November 13.
The international community should cooperate more closely to support democracy in Myanmar, Suu Kyi said in a telephone interview with the Straits Times.
'That's what I want to do at the moment. I see that as my role - as a facilitator of such a network,' she said, adding that it could include the United States, the European Union, the Association of South-East Asian Nations and other Asian countries.
'If they could coordinate their efforts, I think it would help the process of democratisation in Burma greatly,' she told the newspaper, using the old name for Myanmar.
She said she still believed in continuing a peaceful dialogue to engage Myanmar's military junta, who staged and won the country's first elections in two decades a few days before her release.
However, there had not been much progress 'in the sense we haven't heard anything from them,' Suu Kyi said. 'We will have to make them understand that there is a need for change,' she was quoted as saying.
Suu Kyi reiterated that she did not aspire to political office. 'What I aspire to is to establish a strong and lasting democratic system in Burma,' she said. 'I don't think it is important who is president if the democratic institutions are genuine and strong and in place,' she said.
'Change has to come from the people and there is nothing more important than a change in which people think,' the opposition leader said.
'First of all, we have to make them understand that their power lies in unity, that it lies in their ability to communicate with each other and to be able to make their hopes and aspirations felt by (the authorities),' Suu Kyi said. 
http://www.monstersandcritics.com/news/asiapacific/news/article_1602854.php/Suu-Kyi-sees-role-as-facilitator-of-network-for-Myanmar-democracy
 

Former first lady Laura Bush speaks by phone to Pro-democracy leader Daw Aung San Suu Kyi

APNewsBreak: Laura Bush speaks by phone to Suu Kyi

Updated: Dec 17, 2010 - 13:27PM 
Jamie Stengle
AP
DALLAS -Former first lady Laura Bush, a longtime advocate for free elections in Myanmar, spoke for the first time Friday with the isolated Asian country's pro-democracy leader Aung San Suu Kyi, who was released last month after more than seven years of house arrest.

Bush told The Associated Press that "it was thrilling" to finally get to speak to Suu Kyi by phone.

"I was especially happy to hear how strong her voice was and how enthusiastic," Bush said.

Suu Kyi, who won the 1991 Nobel Peace prize for her nonviolent struggle for democracy, was first arrested by Myanmar's military junta in 1989 and has spent 15 of the past 21 years in detention.

Bush, the wife of former President George W. Bush, has advocated for free elections in Myanmar, also known as Burma, and has spoken out many times about Suu Kyi's plight, raising the issue at United Nations meetings and with U.S. senators.

Bush said Suu Kyi told her that during her house arrest, she listened to the Voice of America on the radio and was aware of how much support she had around the world. She said she also knew of a 2008 visit Bush and her daughter, Barbara, made to a refugee camp in Thailand for political refugees from Myanmar.

"She was very forthcoming but we both assumed the call was bugged. She was circumspect and so was I," Bush said.

Suu Kyi's release last month came a week after Myanmar's first election in 20 years, which was widely seen as a sham. The 1990 election was won in a landslide by Suu Kyi's National League for Democracy party, but the military refused to hand over power and instead clamped down on its opponents.

Bush said that it appears that the government is allowing Suu Kyi to conduct the meetings and phone calls she wants.

"I hope I'll have the chance to speak with her again," Bush said. "I hope that someday we'll have the chance to meet face to face."

The former first lady said she also told Suu Kyi about an effort by the George W. Bush Presidential Center to be a repository for the papers and oral histories of political dissidents struggling to spread democracy. Bush said Suu Kyi was receptive to the idea of one day being interviewed for the project.

The center, which will be made up of a presidential library, museum and policy institute, is set to open in February 2013 on the campus of Southern Methodist University in Dallas, the city George and Laura Bush moved to after he left office in 2009.
 

(၆၂)ႏွစ္ေျမာက္အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာလူ႕အခြင့္အရးေန႔


(၆၂)ႏွစ္ေျမာက္အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာလူ႕အခြင့္အရးေန႔ႏွင့့္ပတ္သက္၍
 ကေနဒါနိုင္ငံအေျခစုိက္ျမန္မာ့ဒီမိုကေရစီအဖဲြ.အစည္းမ်ား၏သေဘာထားေၾကျငာခ်က္။

     ၂၀၁၀ခု၊ ဒီဇင္ဘာလ (၁၀)ရက္ေန႕သည္ကမၻာ႕ကုလသမဂၢအဖဲြ႕ႀကီး၏(၆၂)ႏွစ္ေျမာက္အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာလူ႕အခြင့္အေရးေန႕
ျဖစ္ပါတယ္၊၁၉၄၈ခုတြင္ကမၻာကုလသမဂၢအဖဲြ႕ႀကီးကကမၻာေပၚရွိနိုင္ငံအားလုံးတြင္မွီတင္းေနထုိင္
ေနၾကသည့္လူသားအားလုံး၏ေမြးရာပါအခြင့္အေရးမ်ားကိုဤေၾကျငာစာတမ္းႀကီးတြင္ထည့္သြင္း ေဖၚျပၿပီးလူတိုင္းလူတိုင္းမိမိတို႕၏ရပိုင္ခြင့္မ်ားကိုသိရွိၾကရန္ႏွင့္နို္င္ငံတိုင္းရွိအုပ္စုိးသူအစုိးရမ်ားက သိရိွၿပီးဤလူ႕အခြင့္အေရးေၾကျငာခ်က္တြင္ေဖၚျပထားခ်က္မ်ားကိုိလိုက္နာက်င့္သုံးရန္တိုက္တြန္းႏႈိး ေဆာ္ထားပါသည္၊ဤလူ႕အခြင့္အေရးေၾကျငာခ်က္ပါျပဌာန္းခ်က္မ်ားကိုလိုက္နာမည္ျဖစ္ေၾကာင္း လက္မွတ္ေရးထိုးသည့္နိုင္ငံမ်ားတြင္ျမန္မာနိုင္ငံပါဝင္ပါသည္၊
လူသားအားလုံးအတြက္ရသင့္ရထုိက္သည့္လူ႕အခြင့္အေရးမ်ားကိုလူတိုင္းလူတိုင္းသိရွိရံုသာမက၊အဆိုပါ အခြင့္အေရးကိုအျပည့္အဝရရိွခံစားနိုင္ေအာင္လမ္းညႊန္မႈမ်ားကိုေဖၚျပလွ်က္သက္ဆိုင္ရာအဖဲြ႕အစည္းမ်ား၊ အုပ္စုိးသူအစုိးရမ်ားကလိုက္နာၾကရန္ျပဌာန္းထားျခင္းျဖစ္ေသာ ေၾကာင့့္ျမန္မာနိုင္ငံအပါအဝင္ ကမၻာနိုင္ငံ အားလုံးရွိလူသားအားလုံးအတြက္ဤ့ျပည္ျပည္ဆုိရာလူ႕အခြင့္အေရးေေန႕သည္၊အလြန္မြန္ျမတ္လွသည္္ေန႕
ထူးေန႕ျမတ္ျဖစ္ေၾကာင္းအျပည့္အဝ လက္ခံယုံၾကည္ပါသည္။့

၁၉၆၂ခုႏွစ္မွစ၍ျမန္မာနိုင္ငံ၏လက္ရွိလူမႈေရး၊စီးပြားေရးႏွင့္နိုင္ငံေရးျပႆနာမ်ားဟာတေန႕တျခားအဆိုး ဘက္သို႕က်ဆင္းခဲ့ပါတယ္၊ဤကဲ့သိုျဖစ္ရျခင္းရဲ႕အေၾကာင္းရင္းဇစ္ျမစ္ကိုစီစစ္ပါက၊ရက္စက္မႈမ်ားမတရား မႈမ်ား၊ေလာဘေဒါသမ်ားစည္းစိမ္မက္ေမာမႈမ်ားကိုအေျခခံတဲ့၊လူ႕အခြင့္အေရးအားလုံးကိုမ်က္ကြယ္ျပုအုပ္စုိး သည့္စစ္အာဏာရွင္စံနစ္္ဆိုးျဖစ္ေနသည္ကိုေတြ႕ရိွရပါ တယ္၊လက္ရွိျမန္မာနိုင္ငံေတြ႕ၾကံုေနရတဲ့နိုင္ငံေရး၊စီးပြားေရးႏွင့္လူမႈေရးအခက္အခဲေပါင္းစုံမွလြတ္ေျမာက္ ေရးအတြက္အဓိက လိုအပ္ခ်က္သည္ စစ္အာရွင္စံနစ္ဖ်က္သိမ္းၿပီး၊စစ္မွန္ေသာဖက္ဒရယ္ျပည္ေထာင္စုစံနစ္တည္ေဆာက္ျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္းကေနဒနိုင္ငံအေျခစိုက္ျမန္မာ့ဒီမိုကေရစီအဖဲြ.မ်ားကအေလးအနက္ယုံၾကည္ပါ သည္။
     
ဤအျပည္ျပည္ဆိုင္ရာလူ႕အခြင့္အေရးေၾကျငာစာတမ္းတြင္ေဖၚျပထားသည့္လမ္းညႊန္ခ်က္မ်ားႏွင့္အညီလူ သားတိုင္းခံစားထိုက္သည့္ေမြးရာပါလူ႕အခြင့္အေရးမ်ားကိုျမန္မာျပည္သူျပည္သားအားလုံးမခံစားရသည္မွာ၊ နွစ္ေပါင္း(၄၈)ႏွစ္ေေက်ာ္ၾကာခဲ့ၿပီးျဖစ္ပါတယ္၊ျမန္မာျပည္ သူလူထုအေနျဖင့္ မ်ိဳးဆက္္(၃) ဆက္ခန္႕ဒုကၡ ေပါင္းစုံကိုလူ႕ငရဲတြင္ခံစားခဲ့ၿပီးျဖစ္၍အဆိုပါဒုကၡမ်ားမွလြတ္ေျမာက္ဘို႔အခိ်န္တန္ပါၿပီဟုယုံၾကည္ပါသည္။

အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာလူ႕အခြင့္အေရးေၾကျငာစာတမ္း တြင္ေဖၚျပထားသည့္ သည္႕လူ႕အခြင့္အေရး မ်ားကို စစ္မွန္ေသာဒီမိုကေရစီစံနစ္ထြန္းကားတဲ့ နိုင္ငံမ်ားတြင္ေနထိုင္ၾကတဲ့ျပည္သူျပည္သားမ်ားသာရရွိနိုင္ပါတယ္၊ ျမန္မာျပည္သူလူထုဟာမိမိတို႕လိုခ်င္တဲ့စစ္မွန္တဲ့ဒီမိုကေရစီစံနစ္ကုိစစ္အာဏာရွင္မ်ားထံ လက္ျဖန္႕ ေတာင္းလို႕ မရနိုင္ပါ၊ျမန္မာျပည္သူလူထုဟာစစ္မွန္ေသာဒီမုိကေရစီစံနစ္ျမန္မာနိုင္ငံတြင္ေပၚထြန္းလာေရးအတြက္
ေေဒၚေအာင္ဆန္း စုၾကည္ဦးေဆာင္မႈကိုခံယူၿပီး၊ျပည္သူျပည္သားမ်ားကုိယ္တိုင္ညီညြတ္စြာစည္းကမ္းရိွစြာျဖင့္္ပါ ဝင္လႈပ္ရွားၿပီးအရယူၾကရန္တိုက္တြန္းနွိုးေဆာ္လုိက္ပါသည္။

ျမန္မာစစ္အာဏာရွင္မ်ားဟာဒီမိုကေရစီစံနစ္သို႕ဦးတည္ၿပီးအေကာင္အထည္ေဖၚေဆာင္ရြက္ေနပါသည္ ဟုပါးစပ္ကတဖြဖြေျပာေနျခင္းထက္၊တကယ္လက္ေတြ႕အလုပ္ျဖင့္ျပဘို႕လိုပါတယ္၊စစ္မွန္ေသာဒီမိုကေရစီ စံနစ္ကိုအမ်ိဳးးသားရင္ၾကားေစ့ေရးကိုအေျခခံလွ်က္အေကာင္အထည္ ေဖၚျခင္းျဖင့္သာေအာင္ျမင္နိုင္ပါမည္။ျမန္္မာစစ္အာဏာရွင္မ်ားဟာျမန္မာျပည္သူေတြကိုအမွန္ ေစတနာမွန္ကန္စြာျဖင့္စစ္မွန္ေသာ၏ဒီမိုကေရစီစံနစ္ကိုရည္ရြယ္အေကာင္အထည္ေဖၚေန သည္ဆိုပါက၊ေအာက္တြင္ေဖၚျပပါလုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ားကိုအျမန္ဆုံးေဆာင္ရြက္ျခင္းျဖင့္ျမန္မာ ျပည္သူလူထုႏွင့္ကမၻာျပည္သူမ်ားသိေအာင္ျပသေပးပါရန္ေအာက္္တြင္ေဖၚျပပါကေနဒါနိုင္ငံအ ေျခစုိက္ျမန္မာ့ဒီမိုကေရစီအဖဲြ႕အစည္းမ်ားကေလးေလးနက္နက္ေတာင္းဆိုလုိက္ပါသည္၊

၁းျမန္မာနိုင္ငံအက်ဥ္းေထာင္မ်ားတြင္မတရားေထာင္တန္အသီးသီးက်ခံေနရသည့္ကိုမင္းကို နိုင္။ကိုကိုႀကီး၊ကိုမင္းေဇယ်ာ၊မစုစုေႏြး၊မနီလာသိန္းတို႕အပါအဝင္နိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားအား လုုံးကိုခၽြင္းခ်က္မရိွခ်က္ျခင္းလႊတ္ေပးရန္
၂။ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ဦးေဆာင္သည့္ဒီမိုကေရစီအင္အားစုမ်ား၊တိုင္းရင္းသားအဖဲြ႕အစည္း မ်ားႏွင့္အမ်ိဳးသားရင္ၾကားေစ့ေရးကိုအျမန္ဆံုုးအေကာင္အထည္ေဖၚရန္

ဤမြန္ျမတ္လွေသာအျပည္ျပည္ဆိုင္ရာလူ႕အခြင့္အေရးေန႕တြင္ျမန္မာျပည္သူအားလုံးလူ႕အ ခြင့္အေရးအျပည့္အဝရရိွေရးႏွင့္စစ္မွန္ေသာဒီမိုကေရစီပန္းတိုင္သို႕ေအာင္ျမင္စြာ
ေရာက္ရွိေရးတို႕အတြက္ေအာက္တြငေဖၚျပပါကေနဒါအေျခစုိက္ျမန္မာ့ဒီမိုကေရစီအဖဲြ.မ်ားအေနျဖင့္ျမန္ မာျပည္သူတရပ္လုံးႏွင့္အတူက်ရာအခန္းမွအတက္ၾကြဆုံးပူးေပါင္းပါဝင္လႈပ္ရွားသြားမည္ျဖစ္ ေၾကာင္းထုတ္ျပန္ေၾကျငာလိုက္ပါသည္။

ဤေၾကျငည္ခ်က္တြင္သေဘာတူပါဝင္သည့္အဖဲြ.အစည္းမ်ား -

ေၾကညာခ်က္တြင္သဘာတူပါဝင္သည့္အဖဲြ႕အစည္းမ်ား၊

 (1) National League for Democracy (NLD LA Canada Branch)
 (2) Burma Watch International (Edmonton)
 (3) Burmese Student Democratic Organization (Toronto, Vancouver)
 (4) Burmese Muslim Association (Toronto) 
 (6) All Burma Muslim Union (Saskatoon) 
 (7) United Democratic Youth League (Canada Branch)
 (8) International Foundation for Burma Nation Congress (Canada Branch)

၂၀၁၀-ခု၊ဒီဇင္လာလ (၁၀)ရက္
 

အမိ်ဳးသားေခါင္းေဆာင္ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ႏွင့္အမိ်ဳးသားဒီမိုကေရစီအဖဲြ႕ခ်ဳပ္္ကို စည္းကမ္းရွိစြာညီညြတ္စြာျဖင့္အင္တိုက္အားတိုက္ဝန္းရံၾကပါစုိ႕

အမိ်ဳးသားေခါင္းေဆာင္ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ႏွင့္အမိ်ဳးသားဒီမိုကေရစီအဖဲြ႕ခ်ဳပ္္ကို စည္းကမ္းရွိစြာညီညြတ္စြာျဖင့္အင္တိုက္အားတိုက္ဝန္းရံၾကပါစုိ႕

ဒီကေန႕ျဖစ္ေပၚေနတဲ့့ျမန္မာနိုင္ငံရဲ႕နိုင္ငံေရး၊စီးပြားေရးနွင့္လူမႈေရးအေျခအေနေတြဟာ၊ေရွ႕လာမဲ့မၾကာ 
ေတာ့တဲ့ အခ်ိန္မွာထူးျခားသိသာတဲ့ေျပာင္းလဲမႈေတြေပၚေပါက္လာေတာ့မယ္ဆိုတဲ့့ေရွ႕ေျပး 
လကၡဏာေတြကို္ေဖၚျပေနပါတယ္၊၂၀၁၀ခု၊နိုဝင္ဘာလ(၇)ရက္ေန႕ကက်င္းပၿပီးစီးသြားတဲ့ ေရြးေကာက္ပဲြမွာစစ္အစိုးရကအခ်ိန္ယူၿပီးတီထြင္ဖန္တီးထားတဲ့ၾကံ့ဖြတ္ပါတီကလက္ဝါးႀကီးအုပ္အၾကတ္ကိုင္ အနိုင္ယူသြားျခင္း၊၂၀၁၀ခုနုိဝင္ဘာလ(၁၃)ရက္ေန႔ကအမ်ိဳးသားေခါင္းေဆာင္ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ေနအိမ္အက်ယ္ခ်ဳပ္မွလြတ္ေျမာက္လာျခင္းႏွင့္၂၀၁၀-ခု၊ဒီဇင္ဘာလ(၃)ရက္ေန႕တြင္စစ္ေထာက္လွမ္းေရး မွူးခ်ဳပ္ေဟာင္းဗုိလ္ခ်ဳပ္ႀကီးခင္ညြန္႔နွင့္ပတ္သက္တဲ့ဗီဒီယုိတိပ္ေခြသတင္းထြက္ေပၚလာျခင္းတို႕ဟာအဆိုပါ သိသာတဲ့ေျပာင္းလဲမႈေတြေပၚေပါက္လာေတာ့မယ္လို႔ညႊန္ျပေနၾကတဲ့အ့ဓိကက်တဲ့ ေရွ႕ေျပးလကၡဏာေတြ 
ျဖစ္ပါတယ္။

ျမန္မာစစ္အာဏာရွင္မ်ားဟာမတရားသျဖင့္ရရွိထားတဲ့နိုင္ငံေတာ္အာဏာကိုျပည္သူေတြထံလုံး လႊဲေျပာင္းမေပးေရးဆိုတဲ့ေပၚလစီကိုက်ားကုတ္က်ားခဲကိုင္စဲြထားပါတယ္၊ထင္ရွားတဲ့သာဓကမ်ားအျဖစ္ ဗုဒၶဘာသာျမန္မာရဟနး္ေတာ္မ်ားဦေဆာင္တဲ့ေရႊဝါေရာင္ေတာ္လွန္ေရးႏွင့္၂၀၀၈-ခုနာဂစ္အေျခခံဥပေဒ ဆႏၵခံယူပဲြတို႕တြင္ေတြ႕ျမင္နိုင္ပါတယ္၊ယၡဳတဖန္၂၀၁၀-ခုနိုဝင္ဘာလ(၇)ရက္ေန႕တြင္က်င္းပခဲ့တဲ့ ေရြးေကာက္ပဲြတြင္လည္း၊ျမန္မာျပည္တြင္းသာမက၊နိုင္ငံတကာကပါမယုံၾကည္နိုင္ေလာက္ေအာင္ ေျဗာင္က်က်အနိုင္က်င့္ၿပီးလိမ္လည္မႈေပါင္းစုံသုံးၿပီးမိမိတို႕အာဏာတည္ၿမဲေရးတခုတည္းကိုသာ ဦးစားေပးၿပီးအရွက္အေၾကာက္ကင္းမဲ့စြာအနိုင္ယူသြားတာကိုေတြ႕ျမင္ခဲ့ရ ျပန္ပါတယ္။

ျမန္မာစစ္အာဏာရွင္မ်ားဟာ၊၁၉၆၂ခုႏွစ္ကတည္းကလူၾကားေကာင္းတဲ့အမည္မ်ိဳးစံုံသုံးၿပီးျမန္မာျပည္သူ လူထုႀကီးကုိိေမွ်ာ္လင့္ခ်က္္မ်ားေေပးခဲ့တာလိမ္လည္လွည့္ဖ်ားအုပ္ခ်ဳပ္ခဲ့တာကၽြန္ေတာ္တို႕အားလုံးအသိ ျဖစ္ပါတယ္၊ဗုိလ္ခ်ဳပ္ႀကီးေနဝင္းလက္ထက္တုံးကဆိုရွယ္လစ္လမ္းစဥ္အတု၊အခုနအဖလက္ထက္မွာလည္း အတင္းေရာအဓမၼေရာအသုံးျပဳဘို႕ႀကိုးစားေနတာကဒီမုိကေရစီအတုဆိုတာကုိခုကတည္းကျမန္မာျပည္သူ ထုႀကီးတရပ္လုံးသိေနၾကပါၿပီ၊ျမန္မာစစ္အာဏာရွင္မ်ားဟာဝက္ျဖစ္မွေတာ့မစင္ကိုမေၾကာက္ေတာ့ဘူး ဆိုတဲ့ျမန္မာစကားအတိုင္းပါဘဲအခုလိုျပည္တြင္းေရာျပည္ပမွာပါဘယ္ေလာက္နံမည္ပ်က္ပ်က္ရွက္ျခင္း ေၾကာက္ျခင္းမရွိပါ၊ဗုိလ္ခ်ဳပ္မွူးႀကီးသန္းေရႊရဲ႕ႏွစ္(၉၀)ျပည့္အမိ်ဳးသားေအာင္ပဲြေန႕မွာေျပာၾကားတဲ့မိန္႕ခြန္းမွာ
က်င္းပၿပီးစီးသြားတဲ့ေရြးေကာက္ပဲြဟာတရားမွ်တေၾကာင္း၊လမ္းျပေျမပုံရဲ႕က်န္ရွိေနသးတဲ့အဆင့္(၆)ႏွင့္ (၇)တို႕ကိုဆက္လက္အေကာင္အထည္ေဖၚမည္ျဖစ္ေၾကာင္းပါရွိပါတယ္၊ဒီအခ်က္ေတြကိုၾကည့္ပါက ျမန္မာ စစ္အာဏာရွင္မ်ားဟာ၊ေနာင္မွာလဲစစ္အာဏာရွင္စံနစ္သက္ဆိုးရွည္ေရးအတြက္၊လက္ႏွက္အားကိုးျဖင့္ ဆက္လိမ္၊ဆက္ရမ္းကားဘို႕ဆုံးျဖတ္ထားၿပီးေၾကာင္းထင္ထင္ရွားရွားသိနိုင္ပါတယ္၊ျမန္မာစစ္အာဏာရွင္ ေတြဟာသူတို႕အာဏာတည္ျမဲေရးအတြက္ဘာမဆိုလုပ္ဘုိ႕လက္မေႏွးသူမ်ားျဖစ္ၾကပါတယ္၊ျမန္မာ ဗုဒၵဘာသာရဟန္းေတာ္မ်ားကို္သတ္ျဖတ္ျခင္း၊ေစာ္ကားျခင္းတို႕ျဖင့္ေရႊဝါေရာင္ေတာ္လွန္ေရးမွာသက္ေသ အျဖစ္ျပခဲ့ၿပီးျဖစ္ပါတယ္၊ျပည္သူတရပ္လုံးဆင္းရဲဒုကၡေရာက္တာကိုလုံးဝသနားရမွန္း၊ကိုယ္ခ်င္းစာတရား ထားရမွန္းမသိေၾကာင္းကိုနာဂစ္မုန္္တိုင္း၊ဂီရိမုန္တိုင္းကာလမ်ားမွာထင္ရွားစြာျပသခဲ့ၿပီးလည္းျဖစ္ပါတယ္၊ အဆိုးတကာ့အဆုိးဆုံးကေတာ့အမိ်ဳးသားေခါင္းေဆာင္ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကိုဒီပဲရင္းအေရးအခင္း အပါအဝင္(၃)ႀကိမ္တိတိသတ္ျဖတ္ဘုိ႕က်ိဳးစားခဲျခင္းပါဘဲ၊အခုတဖန္စစ္ေထာက္လမ္းေရးမွူးခ်ဳပ္ေဟာင္း ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီးခင္ညြန္႕နဲ႕ပတ္သက္တဲ့ဗီဒီယုိတိပ္ေခြသတင္းကိုျပည္တြင္းေရာျျပည္ပကပါသိေအာင္တမင္ျဖန္႔ ေဝထားပါတယ္၊ဒါဟာျမန္မာျပည္သူေတြကိုေကာင္းက်ိဳးျပုဘို႕ထက္၊အၾကံအဖန္ပရိယာယ္ၾကြယ္္ဝသူလို႕
လူသိမ်ားတဲ့ဲ့ဗုိလ္ခ်ဳပ္ႀကီးခင္ညြန့္ကုိုေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ဦးေဆာင္တဲ့ဒီမိုကေရစီအင္အားစုမ်ားအား
အၿပီးအပိုင္ေခ်မႈန္္း ရာတြင္အသုံးခ်ဘို႕ စံနစ္တက်စီစဥ္ျခင္းျဖစ္တယ္လို႕ေျပာရင္ပိုၿပီးျဖစ္နိုင္ေခ်ရွိ္ပါတယ္။

ျမန္မာျပည္သူလူထုတရပ္္လံုးုဟာမိမိတုိ႕အတြက္ဘဝအာမခံခ်က္မ်ားေပးမည့့္ဒီမိုကေရစီပန္းတိုင္သို႔ 
ေရာက္ခ်င္ တဲ့ဆႏၵကိုအထူးဘဲထုတ္ေဖၚျပသေနၾကတာကိုကၽြန္ေတာ္တို႕အားလုံးအခုတေလာမွာထပ္ 
တလဲလဲျမင္ေနၾကားေနရပါတယ္၊အဲဒီပန္းတိုင္ေရာက္ေအာင္ဦးေဆာင္နိုင္မည့့္အမ်ိဳးသားေခါင္းေဆာင္ အျဖစ္္ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကိုယုံၾကည္စြာလက္ခံထားၿပီးျဖစ္ပါတယ္။ဒီအခ်က္မွန္ကန္ေၾကာင္းကို၊ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ေနအိမ္အက်ယ္ခ်ဳပ္မွလြတ္ေျမာက္လာသည့္၂၀၁၀ခု၊နိုဝင္ဘာလ(၁၃)ရက္ေန႕မွာ လာေရာက္ၾကုိဆိုၾကတဲ့ျပည္သူလူထုႀကီးကသာဓကအျဖစ္ထင္ထင္ရွားရွားသက္ေသျပခဲ့ၿပီးျဖစ္ပါတယ္။
ဒါတင္မကပါဘူး၊ျပည္တြင္းျပည္ပရိွဒီမိုကေရစီအင္အားစုမ်ား၊တိုင္းရင္းသားလူမ်ိဳးစုအဖဲြ႕အစည္းမ်ားကလည္း ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္သည္သာလွ်င္ယေန႕ျမန္မာနိုင္ငံရင္ဆိုင္ေနရသည့္အခက္အခဲေပါင္းစုံမွလြတ္ေျမာက္ ေအာင္ဦးေဆာင္ေျဖရွင္ေပးနိုင္မည့္တဦးးတည္းေသာေခါင္းေဆာင္အျဖစ္လက္ခံယုံၾကည္ေၾကာင္းေၾကျငာ ခ်က္မ်ားထုန္ျပန္ခဲ့ၾကပါတယ္၊

ကမၻာ့ကုလသမဂၢအဖဲြ႕ႀကီးႏွင့္အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု၊ကေနဒါ၊ဥေရာပသမဂၢအဖဲြ႕ဝင္နိုင္ငံမ်ားအပါအဝင္ ကမၻာ့ဒီမိုကေရစီနိုင္ငံမ်ားကလည္းေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ရဲ႕စြမ္းေဆာင္နိုင္မႈအေပၚတခဲနက္ယုံၾကည္ ေထာက္ခံၾကၿပီး၊ျမန္မာနိုင္ငံ၏ဒီမိုကေရစီစံနစ္ျပန္လည္တည္ေဆာက္ေရးတြင္ျမန္မာစစ္အာဏာရွင္မ်ား အေနျဖင့္ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္နွင့္ပူးေပါင္းအေကာင္အထည္ေဖၚဘို႕ျပင္းျပင္းထန္ထန္ေတာင္းဆိုထား တာကိုကၽြန္ေတာ္တုိ႕အားလုံးသိၾကၿပီးျဖစ္ပါတယ္။

ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ဟာအမ်ိဳးသားရင္ၾကားေစ့ေရးနွင့္ဒီမုိကေရစီေရးတို႕အတြက္လုပ္ေဆာင္မည့္ 
အစီအစဥ္မ်ားကိုသူမရဲ႕ေရႊဂုံတိုင္မိန္႕ခြန္းနွင့္္သတင္းဌာနမ်ား၏ေမးျမန္းခ်က္မ်ားတြင္ရွင္းရွင္းလင္းလင္း 
ေဆြေႏြးေျဖၾကားထားၿပီးျဖစ္ပါတယ္၊ျမန္မာနိုင္ငံလြတ္လပ္ေရးရရိွဘုိ႕က်ိဳးပမ္းစဥ္ကာလက၊အမ်ိဳးသား 
ေခါင္းေဆာင္ႀကီးဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းနွင့္တိုင္းရင္းသားေခါင္းေဆာင္ႀကီးမ်ားဟာ၊တိုင္းရင္းသားစည္းလုံး ညီညြတ္ေရးကိုမရိွမျဖစ္တဲ့အေရးအႀကီးဆုံးအခ်က္အျဖစ္္သတ္မွတ္ၿပီး၊ျပည္ေထာင္စုစိတ္ဓါတ္ကိိုပင္ လုံံတြင္အခုိင္အမာအုတ္ျမစ္ခ်ေပးခဲ့ပါတယ္အဲဒီလိုအေမွ်ာ္အျမင္ႀကီးတဲ့လုပ္ေဆာင္ခ်က္ေၾကာင့္တိုင္းရင္း
သားမ်ားစည္းလုံးညီညြတ္မႈရရွိခဲၿပီး၊ျမန္မာနိုင္ငံအဂၤလိပ္နယ္ခဲ်႕လက္ေအာက္ကလြတ္ေျမာက္ခဲ့ၿပီး။ လြတ္လပ္တဲ့နိုင္ငံအျဖစ္ရပ္တည္နိုင္ခဲ့ျခင္းျဖစ္ပါတယ္၊အဲဒီအစဥ္အလာေကာင္းျဖစ္တဲ့့ပင္လုံညီလာခံကို
နမူနာယူၿပီးလက္ရိွျမန္မာနိုင္ငံႀကံဳေတြ႕ေနရတဲ့အခက္အခဲမ်ားမွလြတ္ေျမာက္ေအာင္အလားတူ
အမ်ိဳးသားစည္းလုံးညီညြတ္ေရးရေအာင္အေကာင္အထည္ေဖၚေဆာင္ရြက္ဘို႕အခ်ိန္က်ေရာက္ၿပီ ျဖစ္ေၾကာင္းကုိေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကသူမ၏ႏွစ္(၉၀)ျပည္အမ်ိဳးသားေအာင္ပဲြေန႔မိန္႔ခြန္းတြင္ ထည့္သြင္းေျပာၾကားခဲ့ၿပီးလည္းျဖစ္ပါတယ္။

ယေန႕ျမန္မာနိုင္ငံေရာက္ရိွေနတဲ့နိုင္ငံေရး၊လူမႈေရးႏွင့္စီပြားေရးအေျခအေနဟာ၊ အလြန္စုိးရိမ္စရာေကာင္းတဲ့အေန
အထားတြင္ရိွေနပါသည္၊ဒီမိုကေရစီစံနစ္ကိုဦးတည္သည့္လုပ္ငန္းမ်ားေဆာင္ရြက္ေနပါတယ္လို႕ပါးစပ္ကတြင္တြင္ အသံေကာင္းဟစ္ေအာ္ရင္းစစ္အာဏာရွင္စံနစ္သက္ဆိုးရွည္ေရးကိုတစုိက္မတ္မတ္အေကာင္အထည္ေဖၚေနတဲ့
စစ္အာဏာရွင္မ်ားကတဘက္၊ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ဦးေဆာင္တဲ့အင္အားခ်ိနဲ႕ေနတဲ့ဲတိုင္းရင္းသားအားလုံးပါဝင္ တဲ့ဒီမိုကေရစီစံနစ္လိုလားတဲ့ဲျပည္သူလူထုကတဘက္္အျပင္းအထန္တိုက္္ပဲြဝင္ေနၾကတဲ့အခ်ိန္ကာလျဖစ္ပါတယ္၊ စစ္အာဏာရွင္မ်ားရဲ႕ယေနအခ်ိန္အထိထားရွိၾကတဲ့ရပ္တည္ခ်က္နဲ႕လုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ားကိုဆန္းစစ္ၾကည့္ပါက၊ စစ္အာဏာရွင္စံနစ္ဆက္လက္ရွင္သန္ေရးသည္သာသူတို႕၏အဓိကရည္မွန္းခ်က္ျဖစ္ေၾကာင္းေတြ႕ရပါတယ္၊ ဒီရည္မွန္းခ်က္ေအာင္ျမင္ေအာင္နည္းမ်ိဳးစုံသုံးၿပီး္အရင္ကတည္းကအေကာင္အထည္ေဆာင္ရြက္္ျပခဲ့ၿပီးျဖစ္သလို၊ အခုလည္းျပင္ဆင္ဆဲ၊ေနာင္အတြက္လည္းဆက္လက္ျပင္ဆင္ေန မယ္ဆိုတာေသခ်ာလွပါတယ္။

ျမန္မာစစ္အာဏာရွင္ေတြဘက္ကအဲသလုိအဘက္ဘက္ကျပင္ဆင္ၿပီးျပတ္ျပတ္သားသားျဖင့္ျပည္သူေတြကို 
စစ္ကၽြန္ဘဝ သြတ္သြင္းမည့္စစ္အာဏာရွင္စံနစ္သက္ဆိုးရွည္ေေရးကိုေကာင္အထည္ေဖၚေနခ်ိန္မွာ၊ကၽြန္ေတာ္တို႔
ျပည္သူေတြရဲ႕အေျခအေနကေကာဘယ္လိုရွိေနပါသလဲ၊ကၽြန္ေတာ္တို႕အပါအဝင္ျပည္သူတရပ္လုံးဟာစစ္ 
အာဏာရွင္ေတြကိုရင္ဆိုင္ၿပီးအနိုင္ယူဘုိ႕အဆင္သင့္ျဖစ္ၾကၿပီလားဆိုတဲ့ံေမးခြန္းကိုရုိးသားမွန္္ကန္စြာေျဖဘို႔
လိုပါတယ္၊အားလုံးသိၾကတဲ့အတိုင္း၊ကၽြန္ေတာ္တို႔ျပည္သူေတြရဲ႕လက္ရိွအေျခအေနဟာ၊စစ္အာဏာရွင္မ်ားကို
အနိင္ယူနိုင္တဲ့အေျခအေနသို႔ မေရာက္ရိွေသးဘူးလို႕ရုိးရိုးသားသားေျဖရင္မွန္မယ္လိုယူဆပါတယ္၊

ျမန္မာနိုင္ငံံမွာမၾကာခင္အခ်ိန္အတြင္းမွာသိသာတဲ့ေျပာင္းလဲမႈေတြျဖစ္ေတာ့မည့္ေရွ႕ေျပးလကၡဏာေတြျပေနပါၿပီ၊ သို႔ေပမဲ့အေကာင္းဘက္ကိုေျပာင္းမလား၊ဒါမွမဟုတ္ဆိုးတဲ့ဲဘက္ကိုေျပာင္းမလားဆိုတာကေတာ့ေသခ်ာေပါက္ေျပာဘို႔ အလြန္ခက္ခဲပါတယ္၊ဒီအခ်က္ကိုအေျခခံၿပီး၊ေေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကအေကာင္းကိုေမ်ာ္လင့္ပါ၊တခ်ိန္တည္းမွာ အဆိုးဆုံးအတြက္ကုိလည္းျပင္ဆင္ထားၾကပါလို႕တိုက္္တြန္းလမ္းညႊန္ထားျခင္းဘဲျဖစ္ပါတယ္၊ျပည္သူေတြက ဒီမိုကေရစီလုိခ်င္ပါတယ္လို႔ေျပာေတာ့၊ ေဒၚေေအာင္ဆန္းစုၾကည္က၊ကုိယ္လုိခ်င္တဲ့အရာကို
ေမၽွာ္လင့္ေန႐ုံနဲ႔ရမွာမဟုတ္ဘူး။ လိုခ်င္ေန႐ုံနဲ႔ ရမွာ မဟုတ္ဘူး။ လိုခ်င္တာ ရေအာင္ကို လုပ္တတ္မွ၊ လုပ္ရဲမွ၊
 လုပ္နိုင္မွ၊ကၽြန္မတို႔ အေကာင္းဆုံး နည္းလမ္းေတြ ရွာၿပီး ေတာ့ ကိုယ္လိုခ်င္တဲ့ပန္းတိုင္ကိုေရာက္ေအာင္
သြားရမယ္လုိ႔သူမရဲ႕ေရႊဂုံတိုင္မိန္႔ခြန္းမွာတိုက္တြန္းေေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္၊၊ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကဒီမိုကေရစီ ပန္းတိုင္ေရာက္ေအာင္သူမတဦးတည္းေဆာင္ရြက္လို႕မရနိုင္၊ျပည္သူလူထုႀကီးတရပ္လုံးစည္းကမ္းရွိစြာညီညီ 
ညြတ္ညြတ္ျဖင့္ပူးေပါင္းပါဝင္မွသာဒီမိုကေရစီပန္းတိုင္ကိုေရာက္နိုင္မယ္လို႕တိတိက်က်ညႊန္ျပထားပါတယ္။
ေရ႕ွမွာဆက္ၿပီးေလွ်ာက္ရမဲ့ဒီမိုကေရစီေရးလႈပ္ရွားမႈခရီးၾကမ္းအတြက္အားေမြးထားၾကပါလို႕ေဒၚေအာင္ဆန္း
စုၾကည္ရဲ႕ျပည္သူေတြကိုတိုက္တြန္းႏိႈးေဆာ္ထားခ်က္ကိုလည္းမေမ့ဘို႕လိုပါတယ္။
  
ျမန္မာျပည္သူေတြေရာက္လိုတဲ့ဒီမုိကေရစီပန္းတိုင္သို႕ေရာက္ရွိေအာင္တဦးတည္းတဖဲြ႕တည္းမစြမ္းေဆာင္နိုင္ေၾကာင္း ကိုေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကရွင္းလင္းျပတ္သားစြာေျပာၾကားထားၿပီးျဖစ္ပါတယ္၊ဒီမိုကေရစီေရးလႈပ္ရွားက်ိဳးပမ္းမႈတြင္ ပါဝင္ၾကတဲ့ဒီမိုကေရစီအင္အားစုမ်ားဟာ၊မိမိတို႕ႏွင့္အတူျပည္သူလူထုႀကိးတရပ္လုံးညီညီညြတ္ညြတ္ျဖင့္ ပူးေပါင္းပါဝင္လာေရးကိုအဓိကလုပ္ငန္းအျဖစ္သတ္မွတ္ၿပီးအျမန္္ဆုံးေဆာင္ရြက္ျခင္းျဖင္ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ႏွင့္ အမ်ိဳးသားဒီမိုကေရစီအဖဲြ႕ခ်ဳပ္ကိုဝန္းရံေၾကာင္းျပသရမည့္အခ်ိန္သို႕ေရာက္ပါၿပီ၊ျမန္မာျပည္သူေတြဟာမိမိတို႔ လိုလားေတာင့္တတဲ့ဒီမိူကေရစီစံနစ္ကို႕မိိမိတို႕ကိုယ္တိုင္ပါဝင္က်ိဳးပမ္းၿပီးအရယူနိုင္တယ္ဆိုတဲ့ခုိင္မာတဲ့့ယုံၾကည္ခ်က္ ရွိဘုိ႕လိုပါတယ္၊ဤကဲ့သို႕ေသာယုံၾကည္ခ်က္ျဖင့္ဒီမိုကေရစီေရးကိေေဆာင္ရြက္ရာတြင္္မတူညီသည့္အေျခအေနမ်ား ေၾကာင့္္္ျပည္တြင္းႏွင့္ျပည္ပႏွစ္ပိုင္းခဲြၿပီးေဆာင္ရြက္သင့္သည္ဟုယူဆပါသည္၊ျပည္တြင္းအင္အားသည္ဒီမိုကေရစီ လႈပ္ရွားမႈတြင္အဓိကေနရာမွပါဝငလႈပ္ရွားဘုိ႕တာဝန္ရိွ္ၿပီး၊ျပည္ပရွိဒီမိုကေရစီအင္အားစုမ်ားသည္ျပည္တြင္းရွိဒီမုိက ေရစီအင္အားစုမ်ားကိုစြမ္းအားျပည့္ကူညီပံ့ပိုးေပးရမည့္တာဝန္ရွိပါတယ္၊ 

      ဤအခ်က္ကိုအေျခခံလွ်က္ျပည္ပအေျခစုိက္ျမန္မာ့ဒီမိုကေရစီအဖဲြ႕အစည္းမ်ားႏွင့္ျပည္ပေရာက္ျမန္မာျပည္သူ
အားလုံးသည္ျမန္မာနိုင္ငံတြင္စစ္မွန္ေသာဒီမိုကေရစီစံနစ္ျပန္လည္ေပၚထြန္းလာေရးႏွင့္ျမန္မာျပည္သူအားလုံး စစ္ကၽြန္ဘဝမွလြတ္ေျမာက္ေရးအတြက္ေအာက္ပါလုပ္ငန္းမ်ားတြင္ျပည္ေထာင္စုစိတ္ဓါတ္ျဖင့္စည္းကမ္းရွိစြာ ညီညီညြတ္ညြတ္ပူးေပါင္းပါဝင္ ေဆာင္ရြက္ၾကရန္တိုက္တြန္းႏႈိးေဆာ္လိုက္ပါတယ္။

၁။ ျပည္ပေရာက္အတိုက္အခံအဖြဲ႕အစည္းမ်ားဟာပထမအဆင့္အေနျဖင့္မိမိတို႔ေရာက္ရွိ ေနထုိင္ရာႏိုင္ငံတခုခ်င္းအလုိက္ဒီမိုကေရစီတိုက္ပြဲ၀င္အဖြဲ႕အမ်ားစုပါ၀င္တဲ့စုစည္းညီညြတ္တဲ့တပ္ေပါင္းစု ဖြဲ႕စည္းႏိုင္ေရး ကိုအျမန္ဆံုးစတင္အေကာင္အထည္ေဖာ္ရန္။
၂။ ဒုတိယအဆင့္အေနျဖင့္ျပည္ပေရာက္အတိုက္အခံအဖြဲ႕အစည္းမ်ား၏ႏိုင္ငံတခုခ်င္း အလိုက္ဖြဲ႕စည္းထား ၿပီးတဲ့ညီညြတ္ေသာတပ္ေပါင္းစုမ်ားကိုစုစည္းၿပီး တစ္ကမာၻလံုးဆိုင္ရာ စုစည္းညီညြတ္ေသာ ျမန္မာ့ဒီမိုကေရ စီေရး တပ္ေပါင္းစုဖြဲ႕စည္းအေကာင္အထည့္ေဖာ္ရန္။
၃။ ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ဒီမုိကေရစီစနစ္ျပန္လည္တည္ေဆာက္ေရးအတြက္ အဓိကက်ဆံုး တုိက္ပြဲကိုဆင္ႏႊဲမယ့္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ဦးေဆာင္တဲ့ အမ်ိဳးသားဒီမိုကေရစီအဖြဲ႕ ခ်ဳပ္ႏွင့္ ျပည္တြင္းရွိအျခားဒီမိုကေရစီအင္ အားစုမ်ားအား ျပည္ပေရာက္အတုိက္အခံအဖြဲ႕အစည္းမ်ားမွ ညီညြတ္စြာျဖင့္စြမ္းအားျပည့္ကူညီပံ့ပိုးေပးရန္။

ဦးသန္းေအာင္
အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာျမန္မာနိုင္ငံေစာင့္ၾကည့္ေရးအဖဲြ႕
အက္ဒမင္တန္ၿမို႕
အယ္လ္ဘားတားျပည္နယ္
ကေနဒါနိုင္ငံ
ေန႕စဲြ၊ ၂၀၁၀-ခု၊ဒီဇင္ဘာလ(၇)ရက္

 

Speaking to Aung San Suu Kyi – at long last!

Desmond Tutu
www.theElders.org
02 Dec 2010
        I watched the coverage of Aung San Suu Kyi’s release from house arrest with an overwhelming sense of relief and joy. Like millions of people around the world, my fellow Elders and I shared the delight of the Burmese people at seeing her freed after such a long time.
Just last week, I was finally able to have a wonderful telephone conversation with our honorary Elder.
The Lady – or my Sister, as I call her – is so dignified, poised and self-assured yet also has a tremendous sense of fun. She constantly seemed to be on the verge of bursting into laughter. Her grace and forbearance despite all she has been through is a lesson to us all.
During our conversation, I told her that we always have an empty chair draped in Burmese silk for her and her country’s other political prisoners at our meetings. She in turn expressed her appreciation for all the support that she has received.
She told me about the need for national reconciliation and of her hope that the people of Burma will soon be able to enjoy the fruits of democracy. She said that, despite her release, now is not the time for the international community to turn its attention away from Burma – the country is not yet free.
Just as my Sister said that she will not be ‘free’ until Burma is ‘free’, I say that no one in the world is truly free until we – including the people of Burma – are all free.
In Burma’s hour of need, we must stand with those who stand for democracy and justice. Daw Suu Kyi’s release is just the beginning of a long process; Burma’s immediate future is still uncertain.
The elections earlier this month cannot be described as free or fair, and we must all continue to insist on the release of Burma’s 2203 political prisoners. Indeed, the number of ‘prisoners of conscience’ in the country – among them human rights defenders, journalists, labour activists and Buddhist monks and nuns – has more than doubled over the past few years. They are languishing in Burma’s prisons and labour camps, and many are suffering from ill-treatment and torture. The world, and in particular Burma’s ASEAN neighbours, must speak louder for their release.
When I think back to the situation in South Africa, I remember that there were many times when it felt like we would never see freedom in our country, when those who oppressed us seemed invincible. As I always say though, this is a moral universe, injustice and oppression will lose out in the end. Led by a lady of great moral courage, the people of Burma are doing their utmost to hasten that day. We must do all we can to support them.
This news appeared in: 
 

Burma needs change, not words: Min Ko Naing

Burma needs change, not words: Min Ko Naing

      Jan 12, 2007 (DVB)—88 Generation Students group leader Min Ko Naing told DVB in an interview after his release from prison yesterday that Burmese people needed more than empty political promises.
The well-known activist and former student leader said government slogans and statistics on development were not enough and that the public wanted real change.
“[The public] just wants a way out of all these various hardships. They want a change. They want to overcome this situation which is going no where with these political words,” Min Ko Naing said.
“We do understand that's the true will of our people . . . we vow here that we will continue working putting all physical and intellectual efforts we can,” he said.
Five members of the 88 Generation Students group—Min Ko Naing, Ko Ko Gyi, Htay Kywe, Min Zaya and Pyone Cho—were released by the Burmese military in the early hours of yesterday morning after more than three and-a-half months detention.
The five men were not charged and were released unconditionally, according to Ko Ko Gyi who told DVB in a separate interview that he was encouraged by the results of several political campaigns launched by the 88 Generation Students during his time in prison.
“The importance is, as those [campaigns] search for the peaceful ways where the public can peacefully join in politics, it’s the exact same attitude we all had, since before our detention,” Ko Ko Gyi said.
Min Ko Naing said he was “very satisfied” with the results from the recent Signature, Open Heart and Tuesday Prayer campaigns and said he felt deep appreciation for everyone who participated.
“We feel so happy to hear all those people and organizations from different places put in their effort . . . We would like to say we appreciate and thank their work,” he said.
Before they were arrested, the five men had been repeatedly accused by authorities of plotting terrorist attacks in Burma. All five had spent time in prison previously.
While analysts have said the men were clearly detained to stop them continuing their political activities, there has been some debate over whether internal or external political pressure led to their release.
 

B.C.N. Statement on Current CFOB Crisis

Peaceful Demonstration for Peace in Burma ( Rakhine )

Burmese Canadian Protest in Toronto

Text

NLD by Elections Manifesto p1