ယင္းကာလသံုးပါးစလံုးတြင္ က်မအတြက္လည္းေကာင္း၊ က်မ၏ ရည္မွန္းခ်က္အတြက္ လည္းေကာင္း၊ က်မ၏ ႀကိဳးပမ္း ေဆာင္ရြက္မႈမ်ား အတြက္လည္းေကာင္း၊ ေထာက္ခံသူ အားေပးသူ ကူညီသူ အေျမာက္အမ်ားရွိပါသည္။ ႏိုင္င့ံေခါင္းေဆာင္မ်ား၊ ဘာသာေရးေခါင္းေဆာင္ၾကီးမ်ား၊ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ႏိုဘယ္ ဆုရွင္မ်ား အပါအဝင္ ပုဂၢိဳလ္မ်ား၊ ကုလသမဂၢ၊ ဥေရာပသမဂၢ၊ အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာ လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ အဖြဲ႕ စသည္စသည္ပါဝင္ေသာ အဖြဲ႔အစည္းမ်ား၊ အေမရိကန္ႏွင့္ ဥေရာပႏိုင္ငံအမ်ားအျပားမွ ႏိုင္ငံသူ ႏိုင္ငံသားမ်ား၊ ျပည္တြင္းျပည္ပမွ ကၽြန္မတို႔ တိုင္းရင္းသား ျပည္သူမ်ား ပါဝင္ၾကပါသည္။
ထိုသူမ်ား၏ ကာယကံအားျဖင့္၊ ဝစီကံအားျဖင့္၊ မေနာကံအားျဖင့္ ရိုင္းပင္း ကူညီခဲ့သူမ်ားအတြက္ က်မက အထူးတလည္ ေက်းဇူးဥပကာရ တင္ရွိပါေၾကာင္း အထူးတလည္ ေဖာ္ျပအပ္ပါသည္။
အထူးသျဖင့္ ယခုတစ္ႀကိမ္ ျပန္လြတ္ရာတြင္ ပိုမို တက္ၾကြေနေသာ လူငယ္မ်ားအပါအဝင္ ျပည္သူမ်ားမွ အင္တိုက္အားတိုက္ ေထာက္ခံ အားေပးမႈေၾကာင့္ က်မအလြန္ ဝမ္းေျမာက္ ၾကည္ႏူးရပါသည္။ အမ်ိဳးသားျပန္လည္ သင့္ျမတ္မႈရရွိေရး စစ္မွန္ေသာ ျပည္ေထာင္စုစိတ္ဓာတ္ တဖန္ ႏိုးထရွင္သန္လာေရးတို႔ အတြက္ ျပည္သူ႔ႏိုင္ငံေရး လူမႈကြန္ရက္ႀကီး တရပ္ ထူေထာင္ျခင္းျဖင့္ က်မတို႔ မျဖစ္မေန ႀကိဳးပမ္းရပါဦးမည္။ မဂၤလာႏွစ္သစ္တြင္ ခြန္သစ္အားသစ္ လုပ္ငန္းပံုစံသစ္ျဖင့္ တိုင္းရင္းသားျပည္သူအားလံုး လက္တြဲၾကိဳးပမ္းၾကပါစို႔ဟု ႏိႈးေဆာ္ရင္း ႏႈတ္ခြန္း ဆက္သလိုက္ပါသည္။
ဒီမိုကေရစီေရး မုခ်ေအာင္ရမည္
ေအာင္ဆန္းစုၾကည္
“On studying my political life at the time of the New Year, I found out three periods
–
the period of my struggle for democracy and human rights for the people, the period of house arrest and the period after my release.
“In all these three periods, the great majority of people have come out in support of me as well as my aspirations and my struggles. These peoples include leaders of nations, leaders of religious denominations, Nobel laureates, United Nations, European Union, Amnesty International, peoples of United States and many European countries and people of all nationalities in and out of our country.
“I would like to stress my deep gratitude to all these peoples."
“I am very happy to note that more enthusiastic and tremendous support has been shown
to me by the people including youths on my release from detention this time. I shall relentlessly struggle for bringing about a wide-ranging political and social network for national reconciliation and re-emergence of genuine Union Spirit. Allow me to call on all the people of the country to join with me in this task with renewed vigour. This is my message.”
The cause of democracy shall certainly prevail.
Post a Comment